Our French Translation Rates

Language Marketplace offers translation rates that are very cost-effective for human translation services. We do not provide "Computer Translation" services.
.
Language Marketplace is constantly striving to provide you with the highest quality translations at the most competitive pricing in the industry. We have streamlined our operations to eliminate the fees added by many other translation companies, including project management and overhead fees. Providing you with simple and competitive pricing paired with the highest quality in the marketplace is a key element to our mission.


Our pricing for translation projects is determined by several factors:

We make it simple! We do not have several varying degrees of translation expertise -we only provide industry top quality work.

Included in Our Translation Rate

Unlike many other translation companies, all of our translation rates include:

Translation Cost

The rates charged for French translation is agreed at the beginning of a specified project. Depending on the client's needs, the same rates can apply across many different projects. Should the scope of a project change, we will work with you to agree on new pricing rates that are more appropriate for the new project or scope. When you request a free, no-obligation quote, we will provide you with a detailed pricing quote broken down by document and language pair.

Translation Price per Source Word

The primary factor in determining pricing is the number of source words in the document. A source language refers to the document's original language and the target language refers to the language into which the document will be translated. As a general rule and common industry standard, when translating to a Romance language (French, Spanish, Italian, Portuguese, etc.) from English, the target word count will normally be about 20% higher than the source word count. Since we charge for the source words in these languages, you will have an accurate cost estimate at the beginning of each project, as opposed to if you were charged by target words as many of our competitors do.

Translation Rush Rates

A translation project that needs to be delivered in a shorter time frame does not have an additional charge as many other companies do. We have a proven streamlined process that we know meets the demands of some of the industry's most demanding customers. We have a certified process for Translation Services -it works!

Desktop Publishing Fees

The rates for desktop publishing projects are handled differently and are based on the number of target pages. We have in-house specialists that handles these requests on a full-time basis. The ability to efficiently substitute language texts using the various formats is something we do for many of our customers. Proofreading of final products before going to "Printing Layouts" or "Live on the Web" is included in our translation prices.

Billing

Language Marketplace normally requires partial payment up front and the remaining upon delivery of the final product. For clients with proven good credit or that have a good payment history, we can bill in arrears on a monthly basis. Notwithstanding the above, Language Marketplace will work with your company on a case-by-case basis to accommodate your billing needs.

French Canadian translators

With a combination of our in-house and our large network of in-country French Canadian Translators, we can respond quickly and effectively to your French Canadian language translation requirements. Language Marketplace's French Canadian translation teams are professional accredited linguists performing translation from English to French Canadian and French Canadian to English for a wide range of documents in a multitude of industries that include:

 


Copyright © 2012 Language Marketplace Inc. - Powered by: CBATS Toronto web design and print