English 'backlash' on devolution begins, finds report More than half the English think England should go it alone in the first real signs of a backlash over devolution, a report said today. By Tom Whitehead, Home Affairs Editor England should either have its own parliament or only English MPs should vote … Read more on [...]
English 'backlash' on devolution begins, finds report
by Public Submission to French Translation on January 23, 2012 in English
Against the ingrained – Hindustan Times
by Public Submission to French Translation on January 23, 2012 in French
Hindustan TimesAgainst the ingrainedHindustan TimesHe is a poet, a translator of texts in ancient Prakrit and Hindi, an academic, a discerning anthologist and editor of the path-breaking An Illustrated History of Indian Literature in English. Close on the heels of his acclaimed translations of Kabir … Translations News | Translation Rss
British, French ships join US carrier in Strait of Hormuz
by Public Submission to French Translation on January 23, 2012 in French
British, French ships join US carrier in Strait of Hormuz LONDON — British and French ships joined a US carrier group in a six-strong flotilla of warships which passed through the sensitive Strait of Hormuz, Britain's Ministry of Defence said. The ministry said a Royal Navy frigate, HMS Argyll, … Read more on AFP Thérèse [...]
New glossary in six languages: The Pan-African Vocabulary on Elections
by Public Submission to French Translation on January 23, 2012 in French
This new Translation Bureau glossary in six languages is now online! Translation Bureau’s Headlines (PWGSC) (All feeds)
How do you say “I’m going to Quebec” in French?
by Public Submission to French Translation on January 23, 2012 in French
Question by 99% Tater says: TAX THE RICH!: How do you say “I’m going to Quebec” in French? Best answer: Answer by •◘☼GO○○PHILS☼◘•Je vais aller au Quebec. Add your own answer in the comments!
The truth about French manner
by Public Submission to French Translation on January 23, 2012 in French
Article by lololh2010 Manner is entirely concerning being comfortable in what you are and looking faultless! Who does not just want to be trendy! Regardless of whether you are alert to the ongoing fashion fashions or not, looking classy and being trendy has every time been something you can find longed for tiffany changes with [...]
CDN Solutions Group Incorporates in App Purchase Feature in “Personal … – PR.com (press release)
by Public Submission to French Translation on January 22, 2012 in French
CDN Solutions Group Incorporates in App Purchase Feature in “Personal …PR.com (press release)Personal Translator is an iPhone application that translates your written words into another language and reads it aloud. It translates the words and phrases between various languages including Arabic, Dutch, English, French, German, Portuguese and … and more » Translations News | Translation Rss
PBMC Medical Interpreter Travels Long Path to Give Back
by Public Submission to French Translation on January 22, 2012 in Interpreter
PBMC Medical Interpreter Travels Long Path to Give Back Jessica Ruiz, who battled medical conditions of her own after coming to Riverhead at age 5 from Puerto Rico, was recently certified by the National Board of Certified Medical Interpreters – the first woman in New York State. By Joseph Pinciaro Jessica … Read more on [...]
New glossary: Family Law Glossary (Common Law) – Fascicle 3 (English-French)
by Public Submission to French Translation on January 22, 2012 in French
This new Frech-English Translation Bureau glossary is now online! Translation Bureau’s Headlines (PWGSC) (All feeds)
How do you say “Are you French Canadian” in French?
by Public Submission to French Translation on January 22, 2012 in French
Question by Jean-Francois: How do you say “Are you French Canadian” in French? I’m guessing: “Etes-vous française canadienne?” when talking to a female or “Etes-vous francais canadien?” when talking to a male I already know the rules for vous and tu when it comes to formality and speaking to a group, so no need to [...]
Recent Posts
Categories
French Translation News
- XTRF Version 2.6Kraków, Poland (Kontax): XTRF™ just unveiled a new version of the system that, in addition to integration with SDL Trados Studio, also contains improvements such as a new automated resource management and project delivery via HTTP that allows project managers to send all project files simply by a link. For more information, please visit: www.kontax.com/XTRF_ […]
- The Tyranny of a Literary CriticAllAfrica.com In fact, when the Man Booker Prize judges listed "accessibility and readability" as the criteria for the published shortlist in 2011, it generated a serious controversy in the literary world. Eminent critics and publishers accused the judges of ... For more information, please visit: http://allafrica.com/stories/201205150728.html […]
- Milton Fingerman, who interpreted for Dachau survivors, dies at 90NOLA.com By John Pope, The Times-Picayune Milton Fingerman, who, as a GI during World War II, was an interpreter for the cadaverous survivors of Dachau when that death camp was liberated, died Monday at East Jefferson General Hospital. He was 90. For more information, please visit: http://www.nola.com/religion/index.ssf/2012/05/milton_fingerman_who_interpret […]
- Conduit to Employ One Hour Translation's Services and Translation Project ...MarketWatch (press release) NICOSIA, Cyprus, May 15, 2012 /PRNewswire via COMTEX/ -- One Hour Translation announced today that they have an agreement whereby Conduit will be using One Hour Translation's proprietary platform to manage the thriving company's increasing demand for ... For more information, please visit: http://www.marketwatch.com/stor […]

Recent Comments